Излиза, че аз съм главният готвач, кафеджия, пекар и всичко останало.
Stává se ze mě hlavní kuchař, a pekař sucharů... a všechno ostatní.
Знаете, че ако нещо се случи с него, аз съм главният заподозрян.
Jakmile se Tracymu něco stane, já budu hlavní podezřelej.
Казах им, че аз съм главният.
Ptali jse kdo tu velí. Řekl jsem, že já.
Лейтенант, аз съм главният медик на този кораб.
Poručíku, já jsem hlavní zdravotnický důstojník na této lodi.
Това е трета рота, Аз съм главният сержант и я командвам.
Tohle je rota C, a já jsem její starší seržant. Já to tady vedu.
Не съм главният прокурор, но и той би ви казал, че след задаващото се дело срещу затвора, сега най-малко ви трябва религиозен проблем.
Nejsem sice generální prokurátor, ale dovolím si tvrdit, že to poslední, co ještě k hromadné žalobě potřebujete je, aby vám ve věznicích umírali muži kvůli svojí víře.
И в следващият момент инспектор ДеЛука... ми казва, че аз съм главният заподозрян!
a další věc co vím je že inspektorka Delucová... mě řekla že oni mě mají jako hlavní podezřelou osobu!
Аз съм главният играч, а вие сте останалите.
Já jsem Wickershamský náčelník a vy jste malý Wickershamové.
Пък и, аз съм главният плеймейкър от две години.
Ostatně jsem hlavní rozehrávač už dva roky.
Аз съм Главният Командир на обединените ни сили.
Počkej s tím, Rommie. Já jsem vrchní velitel našich spojených sil.
Аз съм главният медик на този кораб и ще излекувам мичман Мейуедър.
Já sem hlavní lékář na této lodi a teď ošetřím praporčíka Meawethera.
Аз съм главният администратор и логистик, ако не звучи помпозно.
Jako hlavní správce mám na starosti i logistiku, jestli to nezní pompézně.
Проблемът е, че аз съм главният.
To je ten problém. Já totiž velím.
Аз съм главният преговарящ от Федералният Съвет за Безопасност.
Jsem vrchní vyjednavač federálních bezpečnostních složek.
Аз съм главният хамстер в тази местност, капиш?
Já jsem kohout na tomhle smetišti, kapišto?
Аз съм Главният редактор, а този офис... очаквам раждането на моето дете.
Já jsem teď šéfredaktor "Mode, " a tato kancelář je pokojíček pro mé zatím nenarozené dítě.
Странно, Джереми, аз съм главният директор тук, и никой не ми е казвал и думичка.
To je zvláštní, Jeremy, protože já vedu tohle oddělení a nikdo mi neřekl ani slovo.
Казах на Дули, че съм главният Дядо Коледа.
Řekl jsem Dooleymu, že jsem tam Santou nejdéle.
Сюзън ми дава шанс да съм главният.
Susan mi dá šanci být číslo 1.
Аз съм главният играч в този офис.
Jsem hlavní pes v týhle kanceláři.
След като съм главният инвеститор в цялата операция, имам силата да те уволня и да го сложа начело.
Vzhledem k tomu, že jsem hlavním investorem celé téhle operace je v mojí moci tě vyhodit a postavit ho do velení.
Докато родителите ти ги няма, тук аз съм главният.
Do doby, než se tvoji rodiče vrátí, tady rozhoduju já.
Аз по случайност съм главният детектив медиум в ПУСБ и партньорът ми е черен.
Náhodou jsem hlavní jasnovidný detektiv santabarbarský policie a tady můj parťák je černoch.
Доведе го до знанието на Белите якички, а аз съм главният тук.
Povolala jsi naše oddělení a já jsem tady velící zástupce.
Чух какво каза, но аз съм главният хирург тук, и аз взимам решенията.
Já tě slyším, ale já jsem tu vedoucím chirurgem, a právě jsem rozhodla.
Но не знаеш точно къде отиваме в Карлун, защото все още аз съм главният тук.
Ale nevíte, kam přesně v Carloonu, takže tu mám moc pořád já.
Аз съм главният съдия, Мейс Тирел ще бъде вторият.
Budu předsedat. Tím druhým soudcem bude Mace Tyrell.
Отговаряй, аз съм главният в тази къща.
Odpověz, když se tě ptám. Jsem tady pánem domu.
Аз съм главният, аз съм главният!
Já tady velím. Já tady velím! - Ne.
Аз съм главният и само аз мога да решавам, никой друг.
Já jsem tady vedoucí. Já dělám rozhodnutí. Nikdo jiný.
Аз съм главният инженер, така че е нормално, да съм един от първите тук.
Jsem vedoucí technik, takže normálně jsem tu jako jeden z prvních lidí.
Аз съм главният инструктор тук имаш ли интерес да работиш за нас?
Jsem tu hlavní instruktorka. Nechtěla bys pro nás pracovat?
Аш, скъпа, аз съм главният певец, ок?
Ash, zlato. Já jsem hlavní zpěvák, jasný?
И като имаш предвид, че радиото се състои само от звук, то аз съм главният инженер в една от най-големите местни радиостанции.
A pokud budeš brát rádio jen jako zvuk, tak jsem vlastní hlavní technik. V jedné z největších stanic v okolí. V sousedství.
Хора, това е по-добър продукт, аз съм главният директор и казвам че поемаме по този път.
Kluci, tohle je lepší produkt, já jsem CEO a říkám, že tohle přesně potřebujeme.
2.3486440181732s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?